Přenosná motorová stříkačka PS 12
Motor:
- Typ: Škoda 981 (Octavia Super)
- Počet válců: 4
- Vrtání: 72 mm
- Zdvih: 75 mm
- Objem válců: 1 221 ccm
- Stupeň komprese: 7,5
- Trvalý výkon při částečném zatížení: 25 kW při 3 500ot/min
- Nejmenší tlak mazacího oleje: 80 kPa
- Obsah nádrže na palivo: 23 l
- Spotřeba při jmenovitém výkonu: cca 10 l/hod
Rozměry:
- Délka: 900 mm
- Šířka: 603 mm
- Výška: 835 mm
Hmotnost
- Pohotovostní: 185 kg
- Základní (bez PH): 164 kg
Čerpadlo:
- Jednostupňové, odstředivé s plynovou vývěvou
- sací hrdlo 110mm
- 2x výtlačné hrdlo B75
- Jmenovitý výkon: 1200 l/min při tlaku 0,8 MPa a sací výšce 1,5 m
- Jmenovitý výkon: 720 l/min při tlaku 1,2 MPa a sací výšce 1,5 m
- Jmenovitý výkon: 600 l/min při tlaku 0,8 MPa a sací výšce 7,5 m
- Max. sací výška: 7,5 m
NÁVOD K OBSLUZE PS 12
Technický popis přenosné motorové stříkačky PS 12 R1
Přenosná motorová stříkačka PS 12 R1 je samostatný čerpací agregát, který je uložený v rámu se čtyřmi otočnými držáky na přenášení. Motor PS 12 R1 má chlazení nepřímé - dvoukruhové, a proto umožňuje čerpání znečištěné vody (záplavy, povodně, ...).
Hlavní části přenosné motorové stříkačky PS 12 R1:
A) motor škoda 776.14 s příslušenstvím
B) čerpadlo
C) rozdělovač
D) vývěva
E) nosítka
F) palivová nádrž
G) přístrojová deska
H) elektrické příslušenství
A) Motor Škoda 776.14 s příslušenstvím
Na pohon čerpadla se používá upravený motor Škoda 776.14. Je to zážehový, karburátorový, čtyřdobý, vodou chlazený motor s rozvodem OHV. Blok motoru je vyroben z hliníkové slitiny. Vložené válce jsou vyrobeny ze speciální šedé litiny, jsou uspořádány v řadě a těsněné měděnými kroužky. Hlava válců je z šedé litiny společná pro všechny válce, snímatelná. Kompresní prostory jsou opracované. Těsnění hlavy válců je „jeritové" s otvory lemovanými poměděným plechem. Spodní víko motoru je lisované z ocelového plechu a je upravené na chlazení oleje. Těsnění je korkové. Kryt hlavy válců je hliníkový odlitek a je vybavený otvorem s víčkem pro olej, na kterém je umístěna odvětrávací komůrka. Těsnění je také korkové. Kryt rozvodu je z hliníkové slitiny, těsnění je papírové.
Písty jsou vyrobeny z hliníkové slitiny s tvarovaným dnem, jsou vybaveny dvěma těsnícími kroužky, jedním polostíracím a jedním stíracím kroužkem.
Pístní čepy jsou v pístech i v ojnicích uloženy volně a v pístech jsou zajištěny pojistnými kroužky. Ojnice s dříkem profilu I jsou vybavené výměnnými tenkostěnnými pánvemi s kompozitní výstelkou ze slitiny Al Sn 20, pouzdro v malé hlavě je bronzové. Kliková hřídel je vykovaná z oceli 15 240 vcelku s protizávažím a je tepelně zpracovaná, staticky a dynamicky vyvážená. Vpředu je vybavená ozubcem pro roztáčecí kliku.
V bloku motoru jsou tři dělená hlavní ložiska, opatřené tenkostěnnými kluznými ložisky s výstelkou Al Sn 20. Setrvačník je zhotoven ze šedé slitiny. Skříň setrvačníku je hliníkové slitiny. Ventily ze speciální žáruvzdorné oceli jsou visuté, každý se dvěma pružinami. Sací ventil má větší průměr než výfukový. Jsou poháněné vahadly od vačkové hřídele. Vačková hřídel je vykovaná z uhlíkové cementační oceli. Je uložena ve třech ložiscích umístěných v levé stěně bloku motoru. Její pohon z rozvodu na čelní straně motoru se děje trojitým válečkovým řetězem. Vačky jsou cementované, kalené a broušené.
1. Chladič I. a II. chladícího okruhu
2. Čistič vody II. chladícího okruhu
3. Páčka akcelerátoru
4. Uzavírací kohout
5. Uzávěr plnícího hrdla oleje
6. Stauferova maznice vodní pumpy motoru
7. Stauferova maznice ložiska hřídele čerpadla
Chladící soustava a mazací plán PS 12 R1:
Mazání motoru je tlakové. Zubovým olejovým čerpadlem, poháněným šroubovými koly od vačkové hřídele, je olej vháněn ke všem hlavním ojničním ložiskům, k ložiskům vačkové hřídel a do čepů vahadel ventilů. Stěny válců a rozvodový řetěz jsou mazané odstřikem. Pístní čepy, vačky, ventily a zdvihadla ventilů jsou mazané odstřikovaným anebo stékajícím olejem. Tlak oleje je nastavený pojistným ventilem zabudovaným do přívodního šroubu olejového čerpadla. Plnoprůtokový čistič oleje je umístěn v hlavní větvi tlakového oleje. Je uložený na levé straně motoru. Měřidlo oleje se značkou pro nejnižší a nejvyšší hladinu oleje je umístěné na levé straně bloku motoru. Odvětrávací komůrka na víku krytu hlavy je připojená na čistič vzduchu.
Chlazení motoru je nepřímé - dvouokruhové. I. chladící okruh tvoří výměník tepla, který je přimontovaný ke skříni vodní pumpy motoru.
II. chladící okruh tvoří čistič vody s uzavíracím kohoutem, upevněným v tělese čerpadla, upravené víko klikové skříně, spojovací potrubí, lamelový výměník a zpětné potrubí, které je připojené na sací víko čerpadla.
I. chladící okruh je naplněný nemrznoucí směsí do -20°C (cca 7,0 l - chladí motor). Pomocí vodní pumpy motoru cirkuluje chladící směs v I. chladícím okruhu a ochlazuje se o stěny lamelového chladiče II. okruhu ve výměníku tepla.
II. chladícím okruhem teče čerpaná voda nejprve čističem, kde se zachytí nečistoty a průchozím kohoutem se nastaví její potřebné množství. Odtud je vedena potrubím do víka klikové skříně, která chladí a tím sníží provozní teplotu mazacího oleje. Dále proteče lamelovým chladičem a z něho odtéká zpětným potrubím do sacího víka, kde je přisávaná do čerpané vody.
Poznámka:
I. chladící okruh je naplněn nemrznoucí směsí Alycol, která má záruční dobu 2 roky. Po uplynutí této lhůty směs vypusťte a chladící okruh důsledně vypláchněte (nejlépe teplou vodou). Po odkapání vody naplňte chladící okruh novou kapalinou.
Příslušenství motoru:
Karburátor JIKOV 32 SEDR je nastavený z výrobního závodu. Jakékoliv změny původního nastavení mají za následek zhoršení hospodárnosti provozu a životnosti motoru. Je upevněný na sací trubku přes izolační podložku. Sací trubka je ze šedé litiny a je spojená se sběrnou výfukovou trubkou na předehřívání zápalné směsi. Palivové čerpadlo s čističem pálívaje umístěné na krytu rozvodových kol a je poháněné čelní vačkou na matici vačkové hřídele. Čistič vzduchu tvoří zároveň i tlumič sání. Motor je vybavený bateriovým zapalováním se startérem, alternátorem, indukční cívkou a rozdělovačem.
B) Čerpadlo
Je odstředivé, jednostupňové, vyrobené převážně z hliníkové slitiny. Těleso čerpadla a mezikus jsou přišroubované ke krytu setrvačníku motoru a tvoří tak s motorem jeden celek. Náhod čerpadla je přímý. Drážková hřídel, na které je uložené oběžné kolo, je spojená se setrvačníkem motoru. V mezikusu je uložené kuličkové ložisko drážkové hřídele, které zachytává axiální tlaky oběžného kola. Na boku muzikusu je nálitek pro máznici na mazání kuličkového ložiska. Pro nouzové zavodnění čerpadla je na sacím víku nálevka se zátkou. Na připojení savic vel. 110 je hrdlo sacího víka vybavené závitem Rd 130x1/4".
C) Rozdělovač
Je umístěný na nejvyšším místě spirály čerpadla. Je to hliníkový odlitek se středovým vstupem a dvěma bočními výstupy, které se dají uzavírat kulovými kohouty se spojkami 75 podle STN 389463. Proti zpětnému vniknutí tlaku vody do savice je v tělese rozvaděče zamontovaná zpětná klapka.
1. Rozdělovač
2. Alternátor 14V/70A
3. Palivový kohout
D) Vývěva
Slouží na zavodnění čerpadla při čerpaní vody z vodního zdroje. Skládá se z vlastní vývěvy, rozváděcího kohoutu a spojovacího potrubí. K přírubě výfukovému potrubí motoru je připojené vlastní výfukové potrubí s tlumičem výfuku. Těleso vývěvy, klapka a vidlice jsou vyrobeny z šedé litiny. Mosazná hnací tryskaje našroubovaná v tělese vývěvy. Na horní části tělesa vývěvy je našroubovaný uzavírací kohout, který je spojený táhlem s uzavírací klapkou. Zapínání plynové vývěvy se dělá pákou na levé straně nosítek. Při vysávání je vývěva spojená s čerpadlem potrubím přes uzavírací kohout, při čerpaní uzavírací kohout toto spojení přeruší.
E) Nosítka
Rám nosítek je zhotoven z ocelových trubek tak, že tvoří ochranný rám pro agregát. Vpředu i vzadu jsou umístěny odklopné rukojeti na přenášení stříkačky. Motor s čerpadlem je uložený na pružných lůžkách přišroubovaných ke konzolám rámu.
F) Palivová nádrž
Je umístěná v horní části agregátu. Je svařená ze dvou plechových výlisků. Nahoře je vybavená nalévacím hrdlem s uzávěrem, dole je umístěné závitové hrdlo palivového kohoutu. Nádrž je uchycená ocelovými popruhy ke třmenům, které jsou přišroubovány na rozdělovač. Do karburátoru je palivo vedené potrubím přes kohout s odlučovačem hrubých nečistot a vody membránovým čerpadlem. Obsah nádrže 23 litrů vystačí na dvě hodiny provozu.
1. Tlumič výfuku
2. Těleso vývěvy
3. Uzavírací ventil
4. Zavodňovací otvor
5. Ovládací páka vývěvy
G) Přístrojová deska
Je umístěná na levé straně nádrže. Pomocí konzol je přišroubovaná k tělesu kohoutů. Obsahuje manometr, manovakuometr, teploměr chladící vody motoru, tlakoměr mazacího oleje, přepínací skříňku světel, zásuvku přídavného osvětlení, osvětlení přístrojové desky, spínač zapalování, kontrolku dobíjení AKU, startovací tlačítko, pojistky. Na přední straně přístrojové desky je upevněný štítek stříkačky.
H) Elektrické příslušenství
Skládá se z alternátoru 14 V/70 A, elektrického spouštěče (startéru), bateriového zapalování (akumulátorové baterie, indukční cívky, rozdělovače), vysouvacího světlometu, osvětlení přístrojové desky, přepínací skříňky světel, zásuvky přídavného světlometu, kontrolky dobíjení, spínače zapalování, startovacího tlačítka, odpojovače akumulátorové baterie, pojistek.
Elektrické příslušenství je zapojené podle následujícího schématu:
A - alternátor ST - startovací tlačítko
S - spouštěč V1 - přepínací skříňka
AKU - aku. baterie V2 - spínač zapalování
RZ - rozdělovač V3 - odpojovač AKU IC - ind. cívka P1,P2 - pojistky
51 -osvětlení
52 - světlomet
53 - kontr. dobíjení Z - zásuvka
1. Přístrojová deska
2. Manometr
3. Manovakuometr
4. Teploměr chladící vody
5. Tlakoměr mazacího oleje
6. Přepínač světel
7. Osvětlení palubní desky
8. Nalévací hrdlo s uzávěrem
9. Spínač zapalování
10. Startovací tlačítko
II. TECHNICKÉ ÚDAJE PŘENOSNÉ MOTOROVÉ STŘÍKAČKY PS 12 R1
Hmotnosti: |
pohotovostní |
205,8 kg |
|
|
základní (bez PHM) |
177,2 kg |
|
Rozměry: |
délka |
968 mm |
|
|
šířka |
605 mm |
|
|
výška |
824 mm |
|
Motor: Škoda 776.14 K |
|
|
|
|
počet válců |
4 |
|
|
vrtání |
72 mm |
|
|
zdvih |
88 mm |
|
|
obsah válců |
1433 ccm |
|
|
kompresní poměr |
8,7 |
|
|
max. výkon |
33 |
|
|
nejmenší tlak mazacího oleje |
100 kPa/1000 |
|
|
obsah nádrže na palivo |
23 litrů |
|
|
palivo |
BA 95 NATURAL + ADITIV |
|
|
spotřeba paliva při jmen. výkonu |
cca 9,0 l/hod |
|
|
hladina akustického výkonu měřené |
|
|
|
při max. otáčkách motoru |
111 dB(A) |
|
Čerpadlo: |
jmen. výkon (l/min) 1200 |
720 |
600 |
|
tlak na výstupu (MPa) 0,8 |
1,2 |
0,8 |
|
sací výška (m) 1,5 |
1,5 |
7,5 |
|
jmen. otáčky (l/min) |
|
3500 |
|
počet sacích hrdel 110 |
|
1 |
|
počet výtlačných hrdel 75 |
|
2 |
|
max. sací výška |
|
7,5 m |
III. OBSLUHA
Příprava zařízení k provozu
Motor Škoda 776.14 K
Na pohon motoru je nutné používat paliva pro zážehové motory podle STN 656505. Teplota chladící vody má být 85 - 90 °C. Karburátor je nastavený výrobním závodem a nedoporučujeme nastavení měnit. Papírovou vložku čističe vzduchuje třeba po každých 50-60 Mh provozu vyklepat a vyfoukat stlačeným vzduchem, po cca 400 Mh provozu vyměnit. Je potřeba dbát na to, aby hrdlo čističe vzduchu bylo upevněné nahoru, směrem k horní části výměníku. Vůle ventilů (při studeném motoru) jsou předepsány následovně: Sací ... 0,15 mm Výfukový ... 0,20 mm
Záběh motoru a čerpadla
Motor je částečně zaběhnutý po montáži s čerpadlem ve výrobním podniku. Přesto je potřebné motor dále zaběhávat, aby se všechny třecí plochy vzájemně upravili. Prvních 50 Mh je třeba pracovat se stříkačkou na 50% jmenovitého výkonu čerpadla (tj. při použití proudnic B a tlaku 0,4 MPa)
Práce se stříkačkou
Pro vlastní obsluhu přenosné motorové stříkačky PS 12 R1 stačí jeden člen hasičského družstva (strojník). Při postavení stroje je nutné zachovat vodorovnou polohu, sklon v příčné ose max. +10°, podélná osa s minimálním sklonem.
Spouštění motoru
Při spouštění motoru za normální teploty, nebo při běžném provozu postupujeme následovně:
1. Přesvědčte se, jestli je dostatek chladící kapaliny v I. chladícím okruhu, oleje v motoru a benzínu v nádrži. Jestli je palivový kohout otevřený. Jestli nebyl agregát delší dobu v provozu, načerpejte palivo do karburátoru pomocí ruční páčky na palivovém čerpadle. V případě, že čerpání ručkou je neúčinné, je nutné přetočit motor tak, aby se vačka pootočila. Packaje přístupná otvorem v krytu na přední části motoru.
2. Vytáhněte táhlo sytiče karburátoru, vstříkněte palivovým čerpadlem benzín. Akcelerátor nechtě uzavřený.
3. Připojte baterku do elektrického obvodu sepnutím odpojovače baterie. Zapněte spínač zapalování (rozsvítí se kontrolka dobíjení) a stiskněte startovací tlačítko.
4. Jakmile motor naskočí, kontrolka dobíjení při správné funkci alternátoru zhasne, táhlo sytiče zasuňte do mezipolohy (do poloviny jeho zdvihu). Bez otvírání akcelerátoru nechejte motor běžet 1-3 min. (při zkoušce agregátu). Potom mírně otevřete akcelerátor a zasuňte sytič. Motor tak nechtě běžet dokud se nezahřeje. Pokud se motor zastaví při zvyšování otáček, znamená to, že není dostatečně teplý. Opakujte startování bez použití sytiče, avšak s mírně otevřeným akcelerátorem. Při požáru se můžou ihned po naskočení motoru zvyšovat otáčky. Nutná doba ohřevu je 30 sec. Při teplotách -5 °C je nutné zahřívat motor aspoň 1 minutu podle situace a možností.
5. Kontrolujte tlak mazání, který se má pohybovat při teplém motoru v mezích 0,1 - 0,4 MPa (při studeném motoru je tlak podstatně vyšší).
Pohled na přední část agregátu
1 - Ruční páčka na palivovém čerpadle
Pohled na zadní část čerpadla
Uvedení čerpadla do chodu
Dříve než uvedete čerpadlo do chodu, dbejte, aby bylo sací vedení starostlivě sešroubované a sací koš celý ponořený ve vodě. Savice zajistěte záchytným lanem, kterého volný konec přivažte na nejbližší pevný předmět. Na sací koš upevněte ventilové lano. Připojte dopravní vedení (bez ostrých ohybů). Zkontrolujte, jestli jsou kulové kohouty, vypouštěcí kohoutky na tělese kulových kohoutů a u chlazení, tak i odvodňovací a zavodňovací zátka na čerpadle zavřené.
Zapněte plynovou vývěvu přepnutím ovládací páky navrch a postupně zvyšujte otáčky motoru. Jestli se objeví voda v proudu plynu z difuzoru vývěvy a manometr ukáže tlak, přesuňte páku vývěvy do původní polohy při současném otevření kulového kohoutu do mezipolohy. Po zavodnění savic snižte otáčky motoru a páku kohoutu přesuňte do krajní polohy (páku třeba vytáhnout). Zvyšujte pomalu pracovní tlak vody (zvyšováním otáček motoru) a kontrolujte teplotu chladící vody motoru. Kontrolujte tlak mazacího oleje. Při přerušení dodávky vody (motor na volnoběh) je nutný minimální tlak vody v čerpadle, případně rozdíl tlaku na sací výtlačné straně, aby nebyl přerušený chod II. chladícího okruhu. Max. dovolený tlak na sací straně (při použití hydrantu) je 0,3 MPa. Nejmenší potřebný tlakový spád v čerpadle je 0,3 MPa.
Jestli je čerpaná voda kalná, sledujte pečlivě teplotu chladící směsi motoru. Jestli nastane trvalé stoupání teploty během normálního provozuje kalem ucpaný čistič vody, který je třeba důkladně vyčistit.
Jmenovitý výkon - trvalý provoz
Při jmenovitém výkonu je páčka akcelerátoru asi v 2/3 celkového zdvihu. Pokud přesuneme páčku přes tuto hranici, je motor agregátu přetěžovaný a tím je ohrožená jeho činnost. Přetěžit motor je možné jen krátkodobě (do 30 min.) při tlaku 1,2 MPa a dodávaném množství 720 l/min.
IV. ÚDRŽBA A MAZACÍ PLÁN
Životnost každého zařízení a jeho spolehlivý a hospodárný chod závisí především na správném mazání. Nedokonalé mazání může způsobit vážné poruchy nebo poškození agregátu a tím jeho vyřazení z provozu.
Motor
Mazání motoru je samočinné. Je však potřebné dodržet tyto pokyny:
Po 3 - 4 Mh je nutné kontrolovat stav oleje a doplňovat ho tak, aby se jeho hladina pohybovala mezi
značkami na měrce oleje. Olej dolívejte přes nálevku se sítkem. Náplň oleje v motoru je 3 litry.
Druh oleje:
Při vyšší trvalé teplotě prostředí používejte olej M 6 AD. Jako celoroční náplň je doporučován olej M
3 AD. Výměnu oleje dělejte při teplém motoru ze začátku po 20, 50 a dále po každých 100 Mh.
Maximálně však po 2 letech.
Při výměně oleje nemusíte motor proplachovat. Při doplňování oleje nemíchejte různé značky olejů.
Vodní čerpadlo chlazení motoru je mazané automobilovým tukem A 4 pomocí Staufferové mázničky.
Po každých 20 Mh otočte víkom mazničky o V2 - 1 otáčku.
Čerpadlo
Ložisko hřídele čerpadla v muzikuse mazejte po každých 8 Mh Staufferovou mazničkou plněnou tukem NH 2.
Hřídel klapky vývěvy namažte několika kapkami motorového oleje a s grafitem nebo naftou vždy před začátkem provozu a po jeho skončení.
Cepy kulových kohoutů namažte tukem NH 2 podle potřeby, nejpozději však po ročním provozu.
Otočné držadla nosítek a čep ovládací páky a tahadla vývěvy namažte několika kapkami oleje podle potřeby tak, aby se lehce otáčeli.
Ošetřování po skončení provozu
Po skončení provozuje nutné otevřít výpustní kohouty na rozvaděči a na spodní vaně motoru a výpustní zátku čerpadla.
Stejně tak je nutné řádně odvodnit II. chladící okruh. Dále je nutné zkontrolovat utáhnutí šroubových spojů (i na čerpadle), nejméně však po 50 Mh. Do mazacích otvorů na vývěvě kápněte olej s grafitem nebo naftou. Zavřete přívod benzínu (případně vyčistěte nádobku odkalovače palivového kohoutu). Zkontrolujte stav fridexu, případně doplňte na potřebné množství. Zkontrolujte stav oleje v motoru. Pootočte mázničku vodní pumpy, případně doplňte mazací tuk. Olejem namažte otočné držadla, čep páky vývěvy a ovládací tahadla.
Zvlášť v zimním období je nutné zvýšená péče o agregát. Čerpadlo po vypuštění vody uveďte krátce do otáček, aby se voda v těsnících mezerách oběžného kola a rozvaděče spirály vystříkala odstředivou
silou. Jinak je nebezpečí zamrznutí a vyřazení čerpadla z chodu. Dbejte na to, aby otvory ve spodní části muzikusu byly průchozí. Pro zaručení provozu agregátu v zimě je vhodné vypláchnout čerpadlo směsí lihu a oleje, kterou si připravíme ze 4 dílů lihu a 0,5 dílu strojního oleje. Pro náplň udělejte asi 3 l směsi, kterou nalijte zavodňovacím otvorem do uzavřeného čerpadla. Čerpadlo krátce roztočte, aby se směs rozstříkala do celého vnitřního prostoru čerpadla. Potom směs vypusťte a čerpadlo uzavřete. Líh ve směsi odstraní ze stěn vodu a olej vytvoří konzervační povlak proti korozi. Akumulátorovou baterii na stříkačce, která není v provozuje potřeba dobíjet. Před zimou se doporučuje akumulátorovou baterii vyndat ze stříkačky a uložit do skladu, přičemž je nutné ji dobíjet po 3 měsících skladování.
V. PORUCHY A JEJICH ODSTRANĚNÍ
x) - označení poruch, které je nutné odstraňovat v odborném servisu
A. Motor Škoda 776.14 K
I. Motor nelze natočit - zapalování je však v pořádku
Příčina: |
Způsob odstranění: |
|
|
a) do karburátoru nepřitéká palivo |
|
|
|
Prázdná nádrž |
Doplnit palivo |
Palivový kohout je uzavřený |
Kohout otevřít nebo vyčistit |
Přívod pálívaje ucpaný |
Rozebrat a vyčistit |
Sítko čističe pálívaje ucpané |
Rozebrat a vyčistit |
|
|
b) karburátor nedodává směs |
|
|
|
Vnitřní přívod zanesený nečistotami |
Karburátor vyčistit |
Voda v palivu |
Vyčistit nádrž a karburátor, vyměnit palivo |
Trysky karburátoru j sou ucpané |
Tryska vyndat a vyčistit |
|
|
c) karburátor dodává nesprávnou směs |
|
|
|
Směs je příliš bohatá |
x) Nastavit karburátor |
Karburátor přetéká |
Vyčistit jehlový ventil, příp. vyměnit plovák |
II. Motor se nedá protočit
zadřené písty, zadřené ložiska klikové hřídele |
x) Motor rozebrat, špatné součástky vyměnit, zjistit příčinu chyby |
|
Zamrzlé čerpadlo |
Rozebrat čerpadlo, očistit a namazat |
|
III. Motor se lehce protáčí - nemá kompresi |
|
|
Zadřené ventily - visí |
x) Vyčistit, případně zabrousit |
|
Pístní kroužky jsou „zapečené" nebo prasklé |
x) Motor rozebrat, kroužky vyměnit |
|
Malá nebo žádná vůle ventilů |
Nastavit správnou vůli |
|
Opálený ventil |
x) Hlavu válce demontovat, rozebrat. Ventily vyměnit, zafrézovat. Sedla zabrousit. |
|
Prasklá ventilová pružina |
x) Pružinu vyměnit |
|
Netěsné ventily |
x) Ventily zabrousit |
|
Opotřebované písty nebo válce |
x) Rozebrat motor, vyměnit písty a vložky, vybrousit válce |
|
IV. Motor se náhle zastavil |
||
Palivo se spotřebovalo |
Doplnit nádrž |
|
Karburátor se ucpal nečistotami |
Vyčistit trysky a karburátor |
|
Chybné nebo znečištěné svíčky |
Svíčky vyměnit |
|
Vypadlé kabely na svíčkách |
Kabely správně upevnit |
|
Kabely probíjejí |
Kabely vyměnit |
|
V. Za několik minut po natočení se motor zastaví |
||
Odvzdušňovací otvor v uzávěru nádrže pálívaje ucpaný |
Vyčistit otvor |
|
VI. Motor nemá správný chod |
||
a) Motor běží nepravidelně |
|
|
|
|
|
Svíčky uvolněné nebo znečištěné |
Kontrola svíček, vyčistit, vyměnit |
|
Na motoru jsou netěsné místa, hlavně v sacím potrubí |
Dotáhnout šrouby, vyměnit těsnění |
|
Karburátor dodává chudou směs |
x) Vyčistit trysky, nastavit karburátor |
|
Chybný plovák karburátoru |
x) Plovák vyměnit, opravit. |
|
Uzavírací kohout vývěvy netěsní |
x) Kohout demontovat, vyčistit, zabrousit |
|
|
|
|
b) Motor střílí do karburátoru |
|
|
|
|
|
Porucha v přívodu paliva |
Odstranit poruchu |
|
Nevhodné svíčky |
Svíčky vyměnit |
|
Chybný zážeh |
x) Nastavit rozdělovač |
|
Chudá směs |
x) Zkontrolovat trysky, nastavit karburátor |
|
Porucha v akceleračním čerpadle karburátoru |
x) Odstranit poruchu |
|
|
|
|
Motor je studený, sytič byl velmi brzo zasunutý |
Sytič nechat déle vytažený |
|
|
|
|
c) motor „střílí" do výfuku |
|
|
|
|
|
Karburátor dává příliš bohatou směs |
x) Vyměnit trysku za menší (někdy bývá uvolněná) |
|
Karburátor „přetéká", hladina pálívaje nesprávně nastavená, nebo jehla uzavíracího ventilu „visí" |
x) Hladinu paliva správně nastavit, ventil vyčistit nebo vyměnit |
|
Nesprávně nastavený volnoběh, chudá směs |
Volnoběh nastavit |
|
(jestli motor „střílí") |
|
|
Opožděný zážeh |
x) Nastavit správný předstih |
|
Ventily netěsní |
Zabrousit ventily |
|
Velká mezera mezi kontakty svíček |
Kontakty nastavit (0,5 -0,6 mm) |
B. Čerpadlo
a) čerpadlo nelze zavodnit |
|
|
|
Některý z kulových kohoutů, případně odvodňovací kohout je otevřený, zátka k nouzovému zavodnění je uvolněná |
Kohouty uzavřít, zátku dotáhnout |
Ucpávka hřídele čerpadla netěsní |
Ucpávku dotáhnout otočením ručního kolečka |
Uvolněná hlava válců |
Dotáhnout šrouby hlavy válců, příp. vyměnit těsnění |
Víko čističe vody netěsní |
Zkontrolovat těsnění, dotáhnout šroub |
Netěsní potrubí II. chladícího okruhu |
x) Chybné části opravit, příp. vyměnit |
|
|
b) Čerpadlo nedodává vodu nebo jen malé množství |
|
|
|
Oběžné kolo je ucpané |
Víko čerpadla demontovat a oběžné kolo vyčistit |
Ucpané sací vedení -je odtrhnutá vnitřní gumová vložka savice, otvory sacího koše jsou ucpané |
Savici vyměnit, sací koš vyčistit. |
|
|
c) Čerpadlo ztrácí vodu během provozu |
|
|
|
Sací koš se vynořil z vody |
Sací vedení zajistit proti samovolnému pohybu |
Uvolněné šroubové spojení savic |
Dotáhnout, vyměnit těsnění |
Sací výška překročila povolenou hranici 7,5m |
Vyhledat nový zdroj vody s menší sací výškou |
|
|
d) Teplota chladící kapaliny motoru stoupá |
|
|
|
Sítko čističe vody II. chladícího okruhu je ucpané |
Čistič demontovat, sítko vyčistit |
Řemen motoru čerpadla prokluzuje |
Napnout řemen |
I. chladící okruh není naplněný chladící kapalinou |
Doplnit chladící kapalinu |